30-32 The genesis and naming of Humphrey Chimpden Earwicker
32-33: Gaiety Theatre production of A Royal Divorce
33-35: Rumours about HCE's indiscretion
35-36: The Encounter with the Cad
36-38: The Cad dines and drinks
38-42: The Cad's story is spread
42-44: The making of the Ballad by Hosty
44-47: The Ballad of Persse O'Reilly
On page 30 of Finnegans Wake, Joyce continues the exploration of Humphrey Chimpden Earwicker's mythologised origins. This section blends pseudo-historical narrative, playful genealogical references, and linguistic experimentation, situating Earwicker as an archetypal figure deeply intertwined with Irish and broader cultural histories. Joyce's language here, rich with puns, humour, and layered meaning, challenges readers to question the nature of ancestry and identity, demonstrating how history and identity are fluid and constructed.
Detailed Analysis
030.01-030.02: "Now (to forebare for ever solittle of Iris Trees and Lili O'Ran- / gans), concerning the genesis of Harold or Humphrey Chimp- / den's occupational agnomen..."
030.03-030.05: "we are back in the presurnames prodromarith period, of course just when enos chalked halltraps..."
030.05-030.08: "and discarding once for all those theories from older sources which / would link him back with such pivotal ancestors as the Glues, the / Gravys, the Northeasts, the Ankers and the Earwickers of Sidles- / ham in the Hundred of Manhood..."
030.09-030.11: "or proclaim him offsprout of vikings who had founded wapentake and seddled hem in Herrick / or Eric, the best authenticated version, the Dumlat, read the Reading of Hofed-ben-Edar..."
030.12-030.14: "has it that it was this way. We are / told how in the beginning it came to pass that like cabbaging / Cincinnatus the grand old gardener was saving daylight under his..."
030.15-030.18: "redwoodtree one sultry sabbath afternoon, Hag Chivychas Eve, / in prefall paradise peace by following his plough for rootles in the / rere garden of mobhouse..."
030.18-030.20: "when royalty was announced by runner to have been pleased to have halted itself on / the highroad along which a leisureloving dogfox had cast fol- / lowed, also at walking pace, by a lady pack of cocker spaniels."
Playful Language & Wordplay
Assonance and Hiberno-English: Joyce uses rhythmic, vowel-driven language throughout, such as in “cabbaging Cincinnatus” and “Hundred of Manhood,” which add a musicality that mirrors Irish oral traditions. Additionally, terms like “Hag Chivychas” nod to Irish Hiberno-English dialects, grounding Earwicker in both an epic past and an Irish present.
Sexual Innuendo: While this page is subtler in terms of direct innuendo, Joyce’s frequent puns, including “cabbaging” (which could allude to reproduction or offspring in botanical metaphors), hint at underlying themes of lineage, reproduction, and identity as mythically intertwined with sexuality.
Humour and Parody: Joyce employs humour throughout, especially in the exaggerated genealogy and the serious tone applied to trivial or invented origins, which undercuts any heroic stature. Terms like “lordmajor or a buaboabaybohm” mock civic or heroic positions, while “cabbaging Cincinnatus” blends ancient Roman values with mundane farm life.
In summary, page 30 of Finnegans Wake deepens the characterisation of Earwicker, humorously weaving him into a pseudo-historical and mythic lineage that parodies historical narrative conventions. The language choices, Hiberno-English idioms, and richly layered humour contribute to Joyce's exploration of identity, portraying Earwicker as both an Irish everyman and a universal figure caught in the cyclical, recursive patterns of history and myth.
Summary: Page 31 continues the portrayal of Humphrey Chimpden Earwicker (HCE) as a symbolic everyman and minor authority figure. This passage humorously illustrates an imagined interaction between HCE and the king, revealing cultural and linguistic tensions through Hiberno-English and historical references. Joyce’s playful language critiques notions of power and social class while layering the narrative with Irish cultural references, myth, and linguistic experimentation.
Detailed Analysis
031.01-031.03: "flagrant marl, jingling his turnpike keys and bearing aloft amid the fixed pikes of the hunting party a high perch atop of which a flowerpot was fixed earthside hoist with care."
031.04-031.06: "On his majesty, who was, or often feigned to be, noticeably longsighted from green youth and had been meaning to inquire what, in effect, had caused yon causeway to be thus potholed…”
031.07-031.10: “honest blunt Haromphreyld answered in no uncertain tones very similarly with a fearless forehead: Naw, yer maggers, aw war jist a cotchin on thon bluggy earwuggers."
031.11-031.15: "Our sailor king, who was draining a gugglet of obvious adamale, gift both and gorban, upon this, ceasing to swallow, smiled most heartily beneath his walrus moustaches and indulging that none too genial humour..."
031.16-031.19: "turned towards two of his retinue of gallowglasses, Michael, etheling lord of Leix and Offaly and the jubilee mayor of Drogheda, Elcock..."
031.25-031.28: "Holybones of Saint Hubert how our red brother of Pouringrainia would audibly fume did he know that we have for surtrusty bailiwick a turnpiker who is by turns a pikebailer no seldomer than an earwigger!"
031.28-031.29: "For he kinned Jom Pill with his court so gray and his haunts in his house in the mourning."
031.30-031.32: "(One still hears that pebble crusted laughta, japijap cheerycherrily, among the roadside tree the lady Holmpatrick planted..."
031.33-031.34: "Comes the question are these the facts of his nominigentilisation as recorded and accolated in both or either of the collateral andrewpaulmurphyc narratives."
031.34-031.36: "Are those their fata which we read in sibylline between the fas and its nefas? No dung..."
Joyce’s prose on this page continues to manipulate language, history, and myth in ways that challenge conventional meaning. The integration of humorous neologisms, layered historical references, and phonetic play presents the reader with a constantly shifting sense of identity and narrative, one deeply rooted in the fluidity and ambiguity of Irish cultural memory.
Summary of Page 32
Page 32 of Finnegans Wake continues the narrative exploration of HCE, “Here Comes Everybody,” highlighting his role as a universal and mythic figure representing collective human experience. Joyce layers HCE’s character with references to myth, theatre, Irish history, and the concept of universal identity. He interweaves humour, satire, and historical parody to present HCE as both an everyman and an individual, inviting readers to consider the shifting boundaries of identity and myth. This page demonstrates Joyce’s characteristic wordplay, merging diverse cultural references and using Hiberno-English to deepen the text’s connection to Irish culture.
Detailed Line-by-Line Analysis
032.01-032.02: “on the road? And shall Nohomiah be our place like? Yea, Mulachy our kingable khan?”
Wordplay and Irish Identity: “Nohomiah” could hint at a place of “no home,” invoking themes of displacement or transience in Irish history. This line possibly reflects the Irish experience of dislocation. “Mulachy,” echoing the Irish name Malachy, humorously pairs with “kingable khan,” blending Irish and Asian regal titles to produce a figure that carries both local and exotic prestige.
Humour in Title Blending: Joyce’s juxtaposition of “kingable” and “khan” elevates Mulachy in a manner that pokes fun at Irish romanticism while blending cultural references, suggesting a fantastical vision of Irish identity that is both rooted and exaggerated.
032.05-032.06: “this man is mountain and unto changeth doth one ascend.”
Mythic Language: Comparing HCE to a “mountain” symbolizes his monumental and enduring nature. This line implies that understanding HCE is a process, with readers or “climbers” discovering his complexity over time.
Cultural Reverence and Transformation: By suggesting that HCE is “mountain,” Joyce also aligns him with natural Irish landscapes, reinforcing the Irish connection to land and mythology. The phrase “unto changeth” may indicate HCE’s constantly evolving nature, as both a character and an idea.
032.07-032.09: “Heave we aside the fallacy, as punical as finikin, that it was not the king kingself but his inseparable sisters...”
Mythological and Literary Allusion: “Punical” could refer to ancient Carthage, invoking classical history, while “finikin” suggests something overly delicate or fussy. Joyce introduces “inseparable sisters” (Skertsiraizde and Donyahzade), referencing Scheherazade from One Thousand and One Nights, who represents storytelling as a means of survival. This line adds a layer of literary reference, with the sisters as bearers of the narrative, possibly symbolic of storytelling’s role in immortalising HCE.
Humour in Role Reversal: This line humorously implies that the tales associated with HCE might be the work of his “sisters,” playfully positioning these supporting characters as the true creators of his legend.
032.10-032.12: “The great fact emerges that after that historic date all holographs so far exhumed initialled by Haromphrey bear the sigla H.C.E.”
Historical Documentation and Satire: Joyce satirizes historical attempts to catalogue identity by reducing HCE’s complexity to a set of initials. The initials “H.C.E.” (Here Comes Everybody) reflect a communal identity, suggesting that HCE is less an individual and more a representation of universal human experience.
Nicknaming and Irony: The initials serve as a humorous reminder of how complex identities are often trivialised. HCE as “Here Comes Everybody” embodies the universal man, symbolising an archetype that contains multitudes.
032.13-032.15: “he was only and long and always good Dook Umphrey for the hungerlean spalpeens of Lucalizod and Chimbers to his cronies...”
Irish Slang and Characterisation: Referring to HCE as “Dook Umphrey” adds a phonetic twist on “Duke Humphrey,” possibly mocking the idea of nobility. “Hungerlean spalpeens” (meaning poor or scrappy people) grounds HCE’s persona in the Irish working class. “Lucalizod,” likely referring to Chapelizod in Dublin, ties HCE to a specific cultural setting.
Folkloric and Humourous Tone: The line places HCE as a well-known and respected figure among the local “spalpeens,” furthering his role as an everyman whose identity and story are shared by the community.
032.16-0.3218: “An imposing everybody he always indeed looked, constantly the same as and equal to himself and magnificently well worthy of any and all such universalisation...”
Concept of Universality and Irony: Joyce emphasizes HCE’s universality, suggesting he is both an individual and the embodiment of the collective, hence “equal to himself.” This description implies that HCE’s identity, while complex, is universally applicable, with the irony being that his character is too vast to be defined by any singular identity.
Mock-Grandiose Tone: The grandiosity here is undercut by irony, playfully suggesting that HCE’s identity, while “magnificently” grand, is simply “everybody,” reinforcing the absurdity in reducing a person’s complexities to a generalisation.
032.19-032.21: “...he continually surveyed, amid vociferatings from in front of Accept these few nutties!...”
Public Spectacle and Humour: This line sets up HCE as part of a public spectacle, highlighting the constant attention he receives. The voices yelling “Accept these few nutties!” satirize public adoration, implying a ritualistic or obsessive regard for HCE. Joyce humorously frames HCE’s existence as one continuously under the public gaze, almost as if he is on permanent display.
Playful Irish Vernacular: The phrase “nutties” captures the playful, informal language characteristic of Irish humour, adding a light-hearted tone to the reverence HCE commands.
032.23-032.24: “...command performance by special request with the courteous permission for pious purposes the homedromed and enliventh performance of the problem passion play of the millentury, running strong since creation...”
Satire of Public Performance and Religion: Referring to HCE’s story as a “command performance” of a “passion play” satirizes the seriousness with which his tale is treated. The “passion play” traditionally recounts Christ’s suffering, and Joyce’s adaptation here mockingly elevates HCE to a similarly venerated status, suggesting his life is a myth perpetuated for the audience’s benefit.
Historical Parody: Joyce also seems to critique the repetitive nature of mythologizing figures, portraying HCE’s story as one “running strong since creation,” suggesting the eternal cycle of storytelling that surrounds and preserves his legacy.
032.25-032.28 “from good start to happy finish the truly catholic assemblage gathered together in that king's treat house of satin alustrelike above floats and footlights from their assbawlveldts and oxgangs unanimously to clapplaud…”
Joyce describes an audience united in their admiration, likening it to a “catholic assemblage,” hinting at a universal or inclusive crowd. The phrase “satin alustrelike” evokes imagery of grandeur and luxury, as though the “king’s treat house” is a theatrical venue of opulence. The terms “assbawlveldts” (possibly a play on “asphalt fields”) and “oxgangs” (an old land measurement) root this scene in both urban and agrarian settings, suggesting that his characters and themes transcend social and geographic boundaries. This line serves as a humorous and ironic celebration of humanity's collective unity in both solemnity and spectacle.
032.28-032.30 “Mr Wallenstein Washington Semperkelly's immergreen tourers in a command performance by special request with the courteous permission for pious purposes…”
The character “Mr Wallenstein Washington Semperkelly” fuses various cultural and national elements—“Wallenstein” alluding to German history, “Washington” to the United States, and “Semperkelly” likely a playful addition to evoke Irish ancestry. This comedic juxtaposition underlines the multicultural, almost absurd blend of personas Joyce enjoys constructing. The phrase “immergreen tourers” plays on “evergreen” (something timeless or perpetually relevant) while “immer” (German for “always”) strengthens the sense of unending continuity. Joyce mockingly reveres this theatrical show as though it were a sacred event, ironically underlining its popular, perhaps even trivial, appeal.
032.31-032.32 “the homedromed and enliventh performance of the problem passion play of the millentury, running strong since creation…”
In this reference to a “passion play” (a dramatic portrayal of Christ’s suffering), Joyce emphasizes theatricality while intermingling elements of sacred tradition and performance. “Homedromed” likely twists “home” and “dromedary,” a type of camel, adding surreal humour as though even the animals have come to watch. “Millentury,” a blend of “millennium” and “century,” reinforces a time-transcendent quality, implying this performance’s influence extends far back, perhaps even to the dawn of human civilisation.
032.32-032.33 “A Royal Divorce, then near the approach towards the summit of its climax, with ambitious interval band selections from The Bo' Girl and The Lily…”
“A Royal Divorce” humorously plays on historical dramas and melodramas that romanticize royal lives and personal tragedies. This comedic portrayal of grandeur and tension serves as a parody of actual events, as if life’s climaxes and “ambitious intervals” are part of a staged performance. “The Bo’ Girl” and “The Lily” could suggest fictional works or popular ballads, embodying the hybrid mixture of the highbrow and lowbrow in Joyce’s imagined show.
032.34-032.35 “on all horserie show command nights from his viceregal booth…”
“Horserie show” adds an air of mock chivalry or equestrian elegance, reminiscent of shows for nobility, here set in a theatrical performance, blending “horse” and “hosiery” to imply both spectacle and everyday garb. “Viceregal” suggests authority, perhaps a stand-in for British rule over Ireland, as the “booth” serves as a privileged position to view this comedic saga of history and human folly.
032.35-032.36 “(his bossaloner is ceil…”
This incomplete line trails off, reflecting the interruptions and digressions typical of Finnegans Wake. Here, “bossaloner” humorously suggests an imposing figure of authority, someone who commands attention in his solitude.
This analysis illustrates how page 32 of Finnegans Wake intertwines humour, mythology, and language play to construct HCE as both a mythical and everyman figure. Joyce’s prose challenges readers to consider identity as fluid and multifaceted, deeply rooted in the shared human and Irish experience.
Detailed Analysis of Page 33 of Finnegans Wake
Summary of Page 33
Page 33 explores the character and reputation of HCE (Humphrey Chimpden Earwicker) as filtered through gossip, innuendo, and exaggerated storytelling. HCE is portrayed as a paradoxical figure—a respected, almost mythical patriarch yet simultaneously the subject of scandal and ridicule. The narrative style is dense, weaving together myth, satire, and humour, with references to his alleged transgressions and larger-than-life personality. The page juxtaposes his dignity with the absurdity of the rumours surrounding him, illustrating Joyce’s recurring theme of the fragility of reputation.
Line-by-Line Analysis
033.01-033.03
"inged there a cuckoospit less eminent than the redritualhoods of Maccabe and Cullen..."
033.03-033.06
"this folksforefather all of the time sat, having the entirety of his house about him..."
033.06-033.08
"with the invariable broadstretched kerchief cooling his whole neck, nape and shoulderblades..."
033.10-033.13
"The piece was this: look at the lamps. The cast was thus: see under the clock..."
033.14-033.16
"A baser meaning has been read into these characters..."
033.17-033.19
"that he suffered from a vile disease. Athma, unmanner them!"
033.25-033.27
"he lay at one time under the ludicrous imputation of annoying Welsh fusiliers in the people's park."
033.28-033.30
"Hay, hay, hay! Hoq, hoq, hoq! Faun and Flora on the lea love that little old joq."
033.30-033.33
"To anyone who knew and loved the christlikeness of the big cleanminded giant H. C. Earwicker..."
033.34-033.36
"quondam (pfuit! pfuit!) some case of the kind implicating, it is interdum believed..."
Themes and Motifs
Gossip and Reputation
Myth and Satire
Irish Cultural References
Playful Sexual Innuendo
Theatricality
Conclusion
Page 33 is a brilliant exploration of the complexities of HCE’s character and the tension between his mythic stature and the absurdities of gossip. Joyce’s linguistic playfulness and use of Hiberno-English enhance the humour and depth of this passage, blending Irish cultural references, mythic resonance, and a sharp critique of societal judgment.
Detailed Analysis of Page 34 of Finnegans Wake
Summary of Page 34
Page 34 delves deeper into the ambiguous accusations against Humphrey Chimpden Earwicker (HCE), reinforcing the key theme of gossip and public scandal. The passage weaves a narrative of HCE’s supposed indecency in the company of two maidservants, though the details are muddied by conflicting testimonies, exaggerated defences, and euphemistic language. The tone oscillates between mock-legalese and parodic high rhetoric, as Joyce playfully undermines the gravity of the accusations through humour and wordplay.
The text also touches upon universal themes of human fallibility, societal hypocrisy, sexual desire, and the inevitable intersection of power and scandal. HCE’s situation mirrors the archetypal “fallen man,” drawing on classical, biblical, and Irish mythological references.
Line-by-Line Analysis and Key Themes
034.01-034.03
"round Dumbaling in leaky sneakers with his tarrk record who has remained topantically anonymos but (let us hue him Abdul-lah Gamellaxarksky)"
034.04-034.09
"posted at Mallon's at the instance of watch warriors of the vigilance committee"
034.10-034.12
"Gob scene you in the narked place and she what's edith ar home defileth these boyles!"
034.13-034.15
"Slander, let it lie its flattest, has never been able to convict our good and great... Earwicker"
034.16-034.19
"ongentilmensky immodus opposite a pair of dainty maidservants in the swoolth of the rushy hollow"
034.25-034.28
"a first offence in vert or venison which was admittedly an incautious but, at its wildest, a partial exposure"
034.30-034.32
"We can't do without them. Wives, rush to the restyours! Ofman will toman while led is the lol."
034.33-034.36
"Guiltless of much laid to him he was clearly for once at least he clearly expressed himself as being with still a trace of his erstwhile burr"
Universal Themes and Motifs
Public Scrutiny and Reputation:
Sexual Desire and Moral Hypocrisy:
Truth, Gossip, and Storytelling:
Fallen Authority Figures:
Playful Sexual Innuendo and Humour
Conclusion
Page 34 exemplifies Joyce’s layered, multidimensional storytelling, where scandal, sexual innuendo, and societal judgment intertwine with myth, history, and legal parody. HCE’s plight reflects universal concerns about identity, morality, and the social fabric, capturing the complex humanity at the heart of Finnegans Wake.
Summary of Page 35
Page 35 continues the recounting of an alleged scandal involving HCE (Humphrey Chimpden Earwicker) in Phoenix Park, Dublin. The narrative blends gossip, legal language, and mythic references to complicate the "truth" behind the accusation. HCE encounters a cad (or rogue) who inquires about the time in an almost incomprehensible manner. HCE’s response becomes an exaggerated performance of self-defence and polite civility, reflecting his internal tension and the absurdity of the situation. The text is dense with Hiberno-English, Irish placenames, and wordplay that turns even a simple exchange into a layered act of social theatre.
Line-by-Line Analysis and Key Themes
035.01-035.02
"They tell the story (an amalgam as absorbing as calzium chloereydes and hydrophobe sponges could make it)"
035.03-035.05
"one happygogusty Ides-of-April morning... the anniversary... of his first assumption of his mirthday suit"
035.06-035.11
"the tried friend of all creation, tigerwood roadstaff to his stay, was billowing across the wide expanse of our greatest park"
035.12-035.16
"met a cad with a pipe... Guinness thaw tool in jew me dinner ouzel fin?"
035.17-035.20
"could he tell him how much a clock it was that the clock struck"
035.21-035.23
"Earwicker of that spurring instant, realising... the supreme importance, nexally and noxally, of physical life"
035.24-035.26
"K. O. Sempatrick's Day and the fenian rising"
035.29-035.32
"the bellmaster... at work upon the ten ton tonuant thunderous tenor toller in the speckled church"
035.33-035.34
"it was twelve of em sidereal and tankard time"
Universal Themes and Motifs
Humour and Sexual Innuendo
Conclusion
Page 35 of Finnegans Wake exemplifies Joyce’s linguistic virtuosity, cultural richness, and deep engagement with Irish identity and myth. Through complex wordplay, innuendo, and historical references, Joyce explores universal themes of scandal, morality, and the fallibility of language, inviting readers to navigate the layered landscape of HCE’s experience.
Summary of Page 36
Page 36 delves deeper into HCE’s defensive stance against scandal and public scrutiny. This passage plays out like a courtroom drama with HCE posturing, testifying, and appealing to both divine and public audiences to clear his name. Joyce satirises the nature of legal and religious authority, blending Irish colloquial speech with elevated, exaggerated rhetoric. The text highlights themes of public shame, the fallibility of memory, and the slipperiness of truth.
HCE’s dramatic self-defence, complete with biblical and mythic undertones, signals his dual nature as both sinner and public figure. This theatrical performance of guilt and innocence parallels Ireland’s historical entanglement with colonial authority, moral judgement, and the tension between personal freedom and societal expectation.
Line-by-Line Analysis and Key Themes
036.01-036.03
"stuck ginger, which, as being of sours, acids, salts, sweets and bitters compompounded, we know him to have used as chawchaw for bone, muscle, blood, flesh and vimvital"
036.04-036.06
"hakusay accusation againstm had been made, what was known in high quarters as was stood stated in Morganspost"
036.07-036.09
"a creature in youman form who was quite beneath parr and several degrees lower than yore triplehydrad snake"
036.10-036.13
"quaint anticipation of a famous phrase, has been reconstricted out of oral style into the verbal for all time"
036.14-036.16
"the flaxen Gygas tapped his chronometrum drumdrum and, now standing full erect"
036.17-036.19
"his duc de Fer's overgrown milestone as fellow to his gage"
036.20-036.22
"Me only, them five ones, he is equal combat. I have won straight."
036.23-036.26
"Hence my nonation wide hotel and creamery establishments"
036.27-036.29
"upon the monument, that sign of our ruru redemption"
036.30-036.32
"every living sohole in every corner wheresoever of this globe in general which useth of my British to my backbone tongue"
036.33-036.34
"there is not one tittle of truth, allow me to tell you, in that purest of fibfib fabrications"
Universal Themes
Conclusion
Page 36 of Finnegans Wake presents HCE as both a tragic and comic figure, caught between legal judgement and mythic elevation. Joyce intertwines Irish cultural references, sexual humour, and philosophical reflections to craft a richly layered narrative that resonates with timeless themes of guilt, public shame, and the enduring power of storytelling.
Summary of Page 37 (Lines 1-36)
On this page, Joyce continues the examination of HCE’s imagined guilt and the gossip swirling around him. The passage highlights the absurdity of accusations, blending humor with mythological and philosophical undercurrents. Joyce plays with the fluidity of identity, the distortion of truth, and the performative nature of social interaction. The language remains playful and richly layered with innuendo, puns, and cultural allusions.
Line-by-Line Analysis
037.01-037.02 – “postpuberal hypertituitary type of Heidelberg mannleich cavern ethics”
037.03 – “Sweatagore good murrough and dublnotch”
037.04-037.05 – “like a sensible ham, with infinite tact in the delicate situation”
037.06 – “thanked um for guilders received and time of day”
037.07-037.09 – “humble duty to greet his Tyskminister”
037.10 – “saluting corpses, as a metter of corse”
037.11 – “one could hound him out had one hart to for the monticules of scalp”
037.12-037.13 – “accompanied by his trusty snorler and his permanent reflection”
037.14-037.15 – “I have met with you, bird, too late, or if not, too worm and early”
037.16 – “bigtimer’s verbaten words which he could balbly call to memory”
037.17-037.18 – “ere the hour of the twattering of bards”
037.19-037.20 – “suppertide and souvenir to Charlatan Mall jointly kem gently”
037.21-037.22 – “softongue's pawkytalk”
037.23-037.24 – “studying castelles in the blowne and studding cowshots”
037.25 – “Irish saliva, mawshe dho hole”
037.26-037.27 – “respectable prominently connected fellow of Iro-European ascendances”
037.28-037.30 – “Mr Shallwesigh or Mr Shallwelaugh”
037.31-037.32 – “Peach Bombay... Lukanpukan pilzenpie”
037.33-037.34 – “chaff it, in the snevel season”
Key Themes and Motifs
Conclusion
Page 37 reflects Joyce’s dense, playful style, combining historical, cultural, and mythological references with humor and deep philosophical inquiry. The page serves as a microcosm of Finnegans Wake, celebrating the fluidity of language and the complexity of human nature.
©Copyright. All rights reserved.
We need your consent to load the translations
We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.